Som ett komplement till mitt inlägg EU – The inner game and the Corruption that Cost £684 931,5 per hour EVERY hour EVERY day EVERY year. And is increasing. så här inför EU valet, kommer här några officiella citat från de som var direkt inblandade i Lissabon fördraget. (Det finns mycket mer).
Som på ett glasklart sätt visar vad det handlar om. Och hur MEDVETET detta falskspel är.
Där den politiska eliten i Europa AVSIKTLIGT konstruerade Lissabon fördraget så att vanligt folk INTE skall förstå och märka vad som är på gång.
EU ’är ju gubevars ett ”demokrati och fredsprojekt” i den officiella retoriken. När det i själva verket handlar om den största makt överflyttningen i Europas historia från folket och lokala parlament till EU byråkratin. Som är utformat efter den franska byråkratiska modellen som den såg ut på 50 talet. Med en oerhört hierarkisk och centralstyrd förvaltning som inte behöver motivera eller redovisa någonting inför medborgarna.
Och som vanligt har massmedia och våra politiker fullständigt svikit i denna fråga. Det har i och för sig funnits enstaka artiklar i pressen, och enstaka politiker som har beskrivit SMÅ DELAR av detta. Men de är skrivna på ”EU byråkratiska så ingen vanlig människa förstår vad det egentligen handlar om.
Jean Claude Juncker – Prime Minister of Luxembourg
”Britain is different. Of course there will be transfers of sovereignty. But would I be intelligent to draw the attention of public opinion to this fact?”
”There is a single legal personality for the EU, the primacy of European law, a new architecture for foreign and security policy, there is an enormous extension in the fields of the EU’s powers,”
- Daily Telegraph 3 July 2007
Karel de Gucht, Belgian Foreign Minister
“The aim of the Constitutional treaty was to be more readable; the aim of this treaty is to be unreadable…The Constitution aimed to be clear, whereas this treaty had to be unclear. It is a success.”
- Flandreinfo, 23 June 2007.
Jean-Luc Dehaene, former Belgian prime minister, and former Vice President of the Convention which wrote the EU Constitution
The Economist of 9 August 2007 quoted some revealing remarks by Jean-Luc Dehaene. The Economist said that in an interview in Le Soir, he said it was “dangerous talk” to want “too much transparency and clarity” in the EU. On 17 October 2007 European Voice quoted him as saying, “The paper [the Reform Treaty] is incomprehensible. Good! We need incomprehensible papers if we are to make progress . . . We have to be realistic.”
Giuliano Amato, former Italian Prime Minister and the other former Vice President of the Convention which wrote the EU Constitution.
He said, at a meeting of the Centre for European Reform, recorded by Open Europe, on 12 July 2007 that EU leaders “decided that the document should be unreadable. If it is unreadable, it is not constitutional, that was the sort of perception… . In order to make our citizens happy, to produce a document that they will never understand! But, there is some truth [in it]... any Prime Minister – imagine the UK Prime Minister – can go to the Commons and say ‘Look, you see, it’s absolutely unreadable, it’s the typical Brussels treaty, nothing new, no need for a referendum’ Should you succeed in understanding it at first sight there might be some reason for a referendum, because it would mean that there is something new..”
”The good thing about not calling it a Constitution is that no one can ask for a referendum on it.” – 21 February 2007.
Valerie Giscard d’Estaing, former president of France and president of the Convention which wrote the EU Constitution
Writing in Le Monde on 14 June 2007, a few days before the form of the “reform” proposals had been settled: ”A last good idea consists of wanting to preserve part of the Constitution and camouflaging this by distributing it among several texts. The more innovative provisions [of the Constitution] would be simple amendments to the Nice and Maastricht treaties. The technical improvements would be gathered together in a bland and uncontroversial treaty. These texts would be put to Parliaments to vote on them one at a time. Thus public opinion would be led to accept, without knowing it, the proposals that we dare not present to them directly….… All the earlier proposals will be in the new text, but will be hidden and disguised in some way.”
On 26 October 2007, writing again in Le Monde he said, “The Lisbon Treaty itself cannot be understood by ordinary citizens since it can be understood only by also reading the treaties which it amends. . . The institutional proposals of the constitutional treaty – the only things which mattered for the members of the European Convention – are in the Lisbon treaty in their entirety but in a different order and inserted into previous treaties. – What is the purpose of this subtle manoeuvre? First and above all to escape from the constraint of having to hold a referendum by dispersing the articles and by renouncing the constitutional vocabulary.”
Dr Garret FitzGerald, former Irish Prime Minister
”The most striking change (between the EU Constitution in its older and newer version ) is perhaps that in order to enable some governments to reassure their electorates that the changes will have no constitutional implications, the idea of a new and simpler treaty containing all the provisions governing the Union has now been dropped in favour of a huge series of individual amendments to two existing treaties. Virtual incomprehensibility has thus replaced simplicity as the key approach to EU reform. As for the changes now proposed to be made to the constitutional treaty, most are presentational changes that have no practical effect. They have simply been designed to enable certain heads of government to sell to their people the idea of ratification by parliamentary action rather than by referendum.” – Irish Times, 30 June 2007.
Angela Merkel, current Chancellor of Germany and president of the EU from 1 January 2007 to 30 June 2007
“We have renounced everything that makes people think of a state.” Gone are the words, constitution, flag, anthem and motto.
Speaking to the European Parliament, on 27 June, Angela Merkel was keen to point out, “The agreement reached in Brussels [23 June 2007] enables us to retain the substance of the Constitutional Treaty. ” “At the same time, the Reform Treaty contains major advances for the European Union’s capacity to act. Indeed, in some areas we even went further than in the Constitutional Treaty.”
“European integration has to be striven for and consolidated time and again.”
Läs även andra bloggares åsikter om <a href=”http://bloggar.se/om/fri-+och+r%E4ttigheter“ rel=”tag”>fri- och rättigheter</a>, <a href=”http://bloggar.se/om/yttrandefrihet“ rel=”tag”>yttrandefrihet</a>